Salteado de espárragos y gírgolas / Sautéed asparagus and oyster mushrooms

Esto es algo rápido y fácil que bien puede funcionar como un acompañamiento o como un plato principal livianito. Todavía es temporada de espárragos, así que hay que aprovechar.

Lavar medio atado de espárragos, separar la parte fresca de la vieja así y cortarlos en pedazos de 2-3 cm. Calentar en una sartén un poco de aceite de oliva y meter los espárragos.
——————
This is something quick and easy that may very well be used as a side dish or a light main course. It’s still asparagus season, so you gotta make the most of them!

Wash a bunch of asparagus, snap them at their natural breaking point, like this, and cut them in 2-3 cm pieces. Heat some olive oil in a pan and put the asparagus in.

Continue reading

Costillitas de cerdo y arroz verde / Pork chops and green rice

Por lo general, cuando empiezo a pensar en qué hacer de cena, suelo arrancar con el plato principal y, recién después, pasar al acompañamiento. En este caso, fue al revés. Resulta que teníamos muchísimo cilantro fresco en la heladera: ya habíamos hecho guacamole, lo habíamos usado en ensaladas y todavía sobraba. Entonces, se me ocurrió empezar a googlear recetas con cilantro y encontré muchas de pesto y arroz verde. Las costillitas de cerdo fueron sugerencia de Mat, que estaba antojado. 😉 Continue reading

Almuerzo de domingo / Sunday lunch

Ayer pasamos por Le Pain Quotidien y compramos un pan multicereal y este pan de centeno gigante, que pesa como 2 kilos. Hoy me quedé sola en casa para estudiar: mañana tengo una interpretación y el material espera que lo repase.
——————
Yesterday we went to Le Pain Quotidien and bought a multi-cereal loaf and this huge sourdough rye bread (it’s almost 2 kilos!). Today, I stayed home alone because I need to study: I’ve got an interpreting assignment tomorrow and the presentations are waiting for me to read them.

Continue reading

Frutillas con almíbar de vainilla, limón y menta / Strawberries with vanilla, lemon and mint syrup

Es época de frutillas, lo que significa que en esta casa compramos por kilo bastante seguido. Como alternativa a las típicas frutillas con crema, el otro día preparé un almíbar facilísimo. Continue reading

Goodies

Salmón, arroz integral, arroz basmati (que no salió en la foto), portobellos, gírgolas, tomates secos, laurel fresco, albahaca morada, alcaparras, pimientas blanca y rosa, panko, leche de coco y salsa Sriracha.

Esto es lo que pasa cuando digo: “me doy una vuelta por el Barrio Chino”. Típico.

——————

Salmon, brown rice, Basmati rice (not pictured), portobello and oyster mushrooms, sun-dried tomatoes, fresh laurel, purple basil, capers, white and pink peppercorns, panko, coconut milk and Sriracha sauce.

This is what happens when I say, ‘I’ll just pop round to Chinatown.’ Classic.