Tabouleh

Se nos vienen las fiestas encima, así que les paso mi versión de lo que siempre llevo a la mesa navideña y/o de fin de año: el tabouleh (o tabule, tabuleh, etc.). Continue reading

Advertisements

Salsa de tomates en 5′ / Five-minute tomato sauce

Tan simple como cortar tres tomates en cubos grandes y licuarlos o procesarlos con media cebolla, un diente de ajo, hojas de orégano y albahaca frescas, sal, pimienta y una pizca de azúcar. Calentar en una olla, mezclar con pasta al dente y servir con más albahaca. 😉

As simple as chopping three tomatoes and puréeing them in a food processor or blender with half an onion, one garlic clove, fresh oregano and basil leaves, salt, pepper, and a pinch of sugar. Heat in a pan, mix with al dente pasta and garnish with more basil. 😉

Zapallo relleno / Stuffed butternut squash

Esta receta de Nigel Slater me parece más otoñal que primaveral, pero la hice la otra noche para acompañar unas hamburguesas y fue un éxito, así que se las comparto.

Ingredientes:
1 zapallo anco / manteca / 2-3 cebollas grandes / jengibre fresco / canela en polvo / comino en polvo / páprika o ají molido / azúcar

Cortar el zapallo a la mitad, en forma transversal, y sacarle las semillas. Con un cuchillo filoso, hacerle algunos cortes en diagonal a las dos mitades, para que el calor penetre mejor y se cocine en forma más pareja. Poner las dos mitades, con la cara naranja hacia arriba, en una fuente para horno, con unos pedacitos de manteca por encima. Salpimentar y meter en horno fuerte por una hora, o hasta que el zapallo esté tierno. Yo tenía tomillo fresco, así que le agregué las hojas de algunas ramitas.
——————
This Nigel Slater’s recipe is, I think, more appropriate for autumn/winter rather than springtime, but I made it the other night and it was a hit, so here it is.

Ingredients:
1 butternut squash / butter / 2-3 large onions / fresh ginger / ground cinammon / ground coriander / paprika or ground red pepper / sugar

Halve the squash lengthwise and score the flesh with a big, sharp knife, so that the heat is better distributed and it cooks more evenly. Place the two halves, orange side up, on a tray and add small knobs of butter on top. Season with salt and pepper, and put it in a hot oven for one hour, or until the squash is tender. I had fresh thyme handy, so I added the leaves of some twigs.

Continue reading

Arroz salvaje salteado con espárragos y panceta / Wild rice sautéed with asparagus and bacon

Otra de las cosas que traje de Bogotá es arroz salvaje. Es un arroz de cáscara negra, con un gusto medio chocolatoso y que tarda muchísimo en cocinarse. Empecé a buscar recetas, encontré que “se lleva muy bien” con los espárragos y la panceta, así que me dispuse a prepararlo para una cena. Continue reading

Pan para todos / Bread for everyone

Tengo como diez posts pendientes, pero bueno, me debo a mi público (¡cualquiera!), entonces acá va la receta del pan más fácil que se les pueda ocurrir. La original es esta, así que si quieren pueden ir directo ahí. Igual, acá les dejo un paso a paso con fotos.

Primero, los ingredientes:
500 gramos de harina (blanca y/o integral, no probé con otras, pero me imagino que funcionará también) / 1 sobrecito de levadura en polvo / 300 ml de agua tibia / 1 cucharadita de sal / 2 cucharadas de aceite de oliva / 1 cucharada de miel líquida / opcional: semillas (cantidad y variedad, a gusto)
——————
I have like ten posts pending, but I owe it to my readers (???), so here goes the recipe for the easiest bread you could ever think of. The original one is here, so you could just click there and see it. Anyway, here is a photographic step-by-step.

Let’s start with the ingredients:
500 grams of flour (white and/or wholewheat, I haven’t used others, but I guess they would work as well) / 1 sachet of dried yeast / 300 ml of hand-hot water / 1 teaspoon of salt / 2 tablespoons of olive oil / 1 tablespoon of liquid honey / optional: seeds (whichever and as many as you’d like)

Continue reading

Ensalada de salmón / Salmon salad

Con el salmón pocheado que sobró de esta cena, me preparé de almuerzo esta ensalada riquísima y rápida. Le agregué lechuga, tomates cherries, alcaparras, palta, y la condimenté con un poco de aceite de oliva, sal y limón. No necesitaba nada más. 🙂

With the leftover poached salmon from this dinner, I made this quick and delicious salad for lunch. I added lettice, cherries, capers, and avocado, and dressed it with some olive oil, salt and lemon. It really didn’t need anything else. 🙂