Higos, jamón serrano, queso azul y praliné de nueces pecan y sal marina / Figs, serrano ham, blue cheese and sea salt pecan praline

Se vienen las fiestas de Navidad y Año Nuevo. Es probable que, como ya es tradición, vuelva a hacer el tabuleh navideño, pero quiero dejarles otra idea fácil y riquísima para poner en la mesa del 24 y/o del 31.
——————
Christmas and the New Year are just around the corner. I will most likely repeat my – now traditional – Christmas tabouleh, but I want to give you another easy and delicious idea to put on the table on the 24th or 31st.

Ingredientes:
higos / nueces pecan / radicchio / queso azul / jamón serrano / azúcar / sal marina
——————
Ingredients:
figs / pecan nuts / radicchio / blue cheese / serrano ham / sugar / sea salt

Lo primero que hay que hacer (y la única preparación “real” de toda la receta) es el praliné de nueces. Si no tienen pecan, pueden usar nueces comunes o avellanas o almendras. Sacar la cáscara de las nueces y cortarlas en pedazos chicos, sin llegar a pulverizar. Hacer un caramelo con media taza de azúcar a fuego bajo-medio en una sartén antiadherente. Cuando se derrita todo el azúcar, apagar el fuego, agregar las nueces picadas, mezclar y verter sobre papel madera enmantecado o una lámina silpat. Espolvorear con sal marina, dejar enfriar y desmoldar. Con una cuchilla grande, picar bastante el praliné, pero tampoco pulverizarlo. La idea es que quede con textura.
——————
The first thing you need to do (and the only “real” preparation needed in this recipe) is the pecan nuts praline. If you don’t have pecan nuts, you can use regular nuts, walnuts or even almonds. Crack the nuts open and chop them into small pieces, but not to a powder. Make a caramel with half a cup of sugar on a low-medium heat in a non-stick pan. Once the sugar melts, turn the heat off, add the chopped pecans, mix and pour onto a buttered parchment paper or a silpat mat. Sprinkle with sea salt, let it cool and unmold. Use a big knife to chop the praline quite considerably, but not to the point it becomes a powder. The point is for it to add texture.

Romper un poco las hojas de radicchio con la mano y colocarlas en una fuente o plato grande. Cortar los higos en cuartos y ponerlos encima del radicchio (no es necesario pelarlos). Desgranar el queso azul y agregarlo a la fuente. Desarmar un poco las fetas de jamón serrano con los dedos y colocarlas entre los higos. Espolvorear con pedacitos del praliné de nueces pecan y sal marina. Condimentar con una mezcla de una parte de aceto balsámico y una parte de aceite de oliva. Llevar a la mesa y comer.
——————
Tear the radicchio leaves with your hands and place them on a tray or large dish. Quarter the figs and lay them on top of the radicchio (you don’t need to peel them). Crumble the blue cheese and add it to the tray. Use your fingers to break the serrano ham slices and place them around the figs. Sprinkle with the pecan and sea salt praline bits. Season with a 1:1 mix of balsamic and olive oil. Take it to the table and eat it.

Así tal cual, esta receta está buenísima. También pueden hacer, con los mismos ingredientes, una versión más elaborada, en la que rellenan los higos con queso azul (o camembert, por ejemplo), los envuelven en jamón serrano y los cocinan en el horno por 10 minutos. Pero hace mucho calor para prender el horno y, si la idea es llevarlo a la casa de alguien para festejar, es mucho menos práctico.
——————
Just like I told you, this recipe is awesome. You can also use the same ingredients and make a more elaborate version, where you stuff the figs with blue (or Camembert) cheese, wrap them in serrano ham and cook them in the oven for 10 minutes. But it’s too hot to turn the oven on and, if you’re planning to take this to a friend’s house to celebrate, it’s a lot less practical.

El praliné lo pueden hacer de antemano y guardarlo en un frasco de vidrio hermético. Si les sobra, lo pueden procesar hasta que se convierta en un polvo y usarlo para decorar algún postre o agregarle a una copa de helado.
——————
You can make the praline in advance and keep it in an airtight glass jar. If you have some left, you can blitz it until it becomes a powder and use it to decorate desserts or to sprinkle it over some ice cream.

También pueden condimentar esta ensalada con una reducción de aceto balsámico, salsa de soja y miel (a fuego bajo hasta que espese y reduzca a la mitad), pero solo si tienen tiempo y ganas. 😉
——————
You can also dress this salad with a balsamic, soy sauce and honey reduction (low heat until it thickens and reduces to half), but only if you have extra time and are so inclined. 😉

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s