Barrio chino, mi perdición / Irresistible Chinatown

Esto es lo que pasa cuando me voy a sacar sangre: el barrio chino me queda tan cerca que no puedo no pasar. Así es como vuelvo a casa con dos bolsas cargadas, tras haber gastado una pequeña fortuna. 😛
—————
This is what happens when I go and have my blood tested: Chinatown is within walking distance and I can’t not go. That is how I end up going back home with two full bags, after spending a small fortune. 😛
Continue reading

Labneh

Hace rato que tengo ganas de probar el labneh, que es una especie de queso crema hecho a partir de yogur natural (de oveja, vaca y/o cabra). Como los yogures naturales me salen cada vez mejor (modestia aparte, ja), decidí que era hora de intentarlo.
——————
I’ve wanted to eat labneh for a long time. This is a kind of cream cheese made from plain (sheep, cow and/or goat) yoghurt. As I’ve mastered the art of making plain yoghurt (hehehe), I decided it was time to try my hand at labneh.

Continue reading

Avena para el desayuno / Breakfast oats

Una de las cosas que me llamó mucho la atención de Estados Unidos es el culto por la avena en el desayuno. Hay muchísimas variedades y parece ser un alimento infaltable a la hora de arrancar el día. Le encargué a Mat que me trajera avena cortada a máquina (en inglés, steel-cut oats) porque me dio curiosidad probar. Y acá estamos.
——————
One of the things that struck me the most about the US is how they worship oats for breakfast. There are so many different kinds of oats, and it seems like a staple when it comes to kicking the day off (we don’t have that in our culture). I asked Mat to bring some steel cut oats, because I was curious and had to try it. And here we are.

Continue reading

Cómo pelar cítricos a vivo / How to segment citrus

Se me ocurrió que podía ser una buena idea grabar algunos videos para mostrarles distintas técnicas de cocina. Este es el primero (ojalá que le sigan muchos más), en el que les muestro cómo pelar cítricos “a vivo”, es decir, cómo hacer para que nos queden gajos perfectos, sin cáscara ni nada. Para algunos esto podrá ser una pavada, pero quizás, a otros les resulte útil. 😉
¡Espero que les guste! 😀
——————
I thought it could be a good idea for me to make some videos to show you different cooking techniques. Here’s the first one (hopefully to be followed by many more!), where I show you how to segment citrus, that is, how to cut and peel citrus to get perfect segments, free from the pith and all. To some of you this may be a bit silly, but -hopefully – others will find it useful. 😉
Hope you like it! 😀

PD: Sepan entender, este es el primer video que edito en mi vida. 😛
——————
PS: Bear with me, this is the first video I’ve ever edited. 😛

Cómo preservar los alimentos / How to store your groceries

Hace poco, encontré esta infografía en Buzzfeed y me pareció que sería una buena idea publicarla en español también. Tiene cinco partes: frutas; verduras; carnes rojas, blancas y huevos; hierbas; y panes y lácteos. Como siempre, la versión en español la hice yo y la original es de Buzzfeed. Pueden descargar las imágenes en tamaño original, para verlas mejor.
Espero que les sirva. 😀
——————
Not so long ago, I found this infographic at Buzzfeed, and I thought it would be a good idea to post it here in both languages. There are five parts to it: fruits; vegetables; meat, fish and eggs; herbs; and breads and dairy. As always, I did the Spanish version, and the original is Buzzfeed’s. You can download the original size images to take a better look at them.
Hope you find it useful. 😀