Pasta rellena / Stuffed pasta

Las cosas están volviendo a la normalidad, después del casamiento, los festejos y tanto amor recibido. 🙂 Y la normalidad, la rutina, también implica volver a cocinar con ganas y un poco más de tiempo. Estos conchiglioni rellenos se nos ocurrieron con mi marido (¡awww!) y fueron un éxito absoluto.
——————
Things are going back to normal, after the wedding, the celebrations, and all the love we were showered with. 🙂 And going back to normal, to the routine, also means having the time and will to cook again. My husband (awww!) and I came up with these stuffed conchiglioni, and they were a total hit.

Ingredientes (8 porciones):
500 gramos de conchiglioni / 500 gramos de kale (o espinaca o acelga) / 500 gramos de ricota / 2 cebollas / hongos secos / queso rallado / nueces
——————
Ingredients (serves 8):
500 grams of conchiglioni / 500 grams of kale (or spinach or Swiss chard) / 500 grams of ricotta cheese / 2 onions / dried mushrooms / grated cheese / walnuts

Resulta que el otro día fuimos al barrio chino y conseguí medio kilo de kale de Sueño Verde. Como en la heladera tenía ricota, se me ocurrió que podía cortar el kale bien finito y usarlo, junto con la ricota, para acompañar unos spaghetti, o algo así. Le comenté a Mat el plan y me dijo: “¿Por qué no hacés esos fideos que se rellenan?”. ¡Gran idea! 😀
——————
The other day we went to Chinatown and I bought 500 grams of kale by Sueño Verde. I had some ricotta cheese in the fridge, so I figured I could thinly slice the kale and, together with the ricotta cheese, use it to top some spaghettis, or something. I told Mat about it and he said, “Why don’t you make that stuffed pasta?” Great idea! 😀

Lavar bien el kale (o la espinaca o acelga, claramente), cortarle las nervaduras más gruesas, escurrir y picar muy bien. Cortar las cebollas (¡que me las olvidé en la primera foto!) bien chiquitas -yo usé la mandolina porque no tardo nada y lloro mucho menos-. Saltear la cebolla y el kale unos minutos, hasta que transparente la cebolla y que el kale se ponga color verde fuerte. Reservar.
——————
Thoroughly wash the kale (or the spinach/Swiss chard, of course), trim off the stalks, drain, and chop well. Thinly cut the onions (I forgot to include them in the first pic!) – I used my mandoline because it takes a minute and I cry a lot less -. Sautée the onion and the kale for a few minutes, until the onion becomes translucid and the kale turns dark green. Set aside.

Mientras cocinan el kale y la cebolla, hidratar un puñado de hongos secos (yo lo hice en agua con sal, pueden hacerlo en vino o caldo, por ejemplo) o, si tienen hongos frescos, limpiarlos, picarlos y saltearlos primero, a fuego bien fuerte, para que desprendan el agua (y después agregar la cebolla y el kale). Una vez hidratados, escurrirlos bien, picarlos y reservar. Puede que cuando los piquen, una vez escurridos, noten que igual les queda agua: si les pasa eso, usen la misma sartén/olla donde saltearon el kale y la cebolla para “secarlos” a fuego fuerte, sin aceite ni nada, revolviendo para que no se peguen.
——————
While the kale and onion are cooking, hydrate a handful of dried mushrooms (I used salted water, but you can use wine or stock, for example); if you have fresh mushrooms, clean them, chop them, and sautée them first, on a high heat, so they release the liquid (and then add the onion and kale). Once hydrated, drain well, chop, and set them aside. It may happen that, when chopping them, they still have some water left, so you can use the same pan/pot where you sautéed the kale/onion and use it to “dry” the mushrooms on a high heat, without oil or anything, stirring so that they don’t stick.

En un bol grande, mezclar el kale, la cebolla, los hongos, la ricota y una buena cantidad de queso rallado. A mitad de camino, Mat dijo que le agreguemos un poco de nueces pecan, así que también picamos algunas para el relleno (y por eso no están en las fotos). Condimentar con sal, pimienta y nuez moscada. Yo tengo una botellita de aceite trufado, así que le puse unas gotas, pero obvio no es necesario. Revolver e integrar bien, corroborar el sabor y corregir, si es necesario.
——————
Use a big bowl to mix the kale, onion, mushrooms, ricotta cheese, and a generous handful of grated cheese. While I was preparing this, Mat told me to add some Pecan nuts, so I did (but they’re not pictured). Season with salt, pepper, and nutmeg. I have a truffle oil bottle, so I added some drops of it, but it’s obviously not necessary. Stir and mix well, check the seasoning and adjust, if needed.

Hervir los conchiglioni 10 minutos, hasta que estén apenas al dente (si los pasan, se les van a romper cuando los quieran rellenar). Colar y cortar la cocción con agua fría. Colar, de nuevo, y rellenarlos con la mezcla de kale y ricota.
——————
Cook the conchiglioni for 10 minutes, almost to al dente (if you overcook them, they’ll come apart when you try to stuff them). Drain and chill in cold water, so they stop cooking. Drain again, and stuff them with the kale and ricotta cheese mix.

Disponer los conchiglioni rellenos en una fuente para horno: en la base yo le puse unos pedacitos de manteca, un chorro de aceite de oliva y un poco del agua de cocción de los fideos, pero lo más común es poner tuco o salsa de tomate.
——————
Arrange the stuffed conchiglioni in an oven tray: I put some butter, a dash of olive oil, and some of the pasta cooking water on the bottom, but you usually put tomato sauce/purée.

Cubrir los conchiglioni con más queso rallado, un poco de aceite de oliva (yo le puse del trufado, pero da igual) y llevar a horno fuerte hasta que se derrita y gratine el queso.
——————
Cover the conchiglioni with more grated cheese, some olive oil (I used truffled oil, but nevermind), and take it to a high oven until the cheese melts and browns.

Quedan así, más o menos. 😉 Servir bien calientes (con 6-7 por porción está más que bien, son contundentes).
——————
They will kind of look like this. 😉 Serve while piping hot (6-7 per serving is more than enough, they are quite hearty).

Algo buenísimo de estos fideos es que, mientras los armaba, me di cuenta de que el relleno podía adaptarse a casi cualquier cosa que tuviera en la heladera: panceta, queso fresco, pollo, cebolla de verdeo, puerros, tomates (confitados o secos), puré de zapallo (los imagino con manteca y salvia, por ejemplo)… en fin, con lo que se les ocurra.
——————
The great thing about this pasta is that, while I was stuffing it, I realized that I chould change the stuffing to virtually anything I had in the fridge: bacon, soft cheese, chicken, spring onions, leeks, (dried or confit) tomatoes, mashed squash (with butter and sage!)… in short, you can use pretty much anything you want.

Nosotros somos dos, pero yo herví todo el paquete de medio kilo de conchiglioni, y el relleno me alcanzó justo. Lo que hice después fue congelar todos los conchiglioni rellenos y guardarlos en el freezer. Lleva trabajo armarlos, pero vale la pena hacerlos todos y tenerlos en el freezer, listos para agarrar algunos y mandarlos al horno en una fuente, con un poco de manteca/agua/aceite de oliva en el fondo o, cuánto mejor, con un poco de tuco que encontraron en el freezer, como en la foto de abajo. 😉
——————
We are only two, but I cooked the whole 500 grams of conchiglioni, and the stuffing was just enough. I later froze all the stuffed conchiglioni and now keep them in the freezer. They are ready to be popped into the oven, on a tray with some butter/water/olive oil in the bottom or, even better, with some frozen tomato sauce that I just happened to find in there too, like in the pic below. 😉

Advertisements

5 thoughts on “Pasta rellena / Stuffed pasta

  1. Hola! Que buena receta! Te hago una consulta que marca y modelo de mandolinas tenes? Quiero comprar una hace años pero ni idea cual!?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s