Feria Masticar 2016

Otro año, otra Feria Masticar. Si leen el blog hace rato, saben que también fui a las ediciones 2014 y 2015. Este año no iba a ser distinto, por lo menos de mi parte. Lo que sí fue distinto fue la feria en sí, que sumó un 40% más de espacio y, si bien generó polémica porque ocuparon el predio de un colegio, realmente se nota que se pasea mejor.
——————
Another year, another Feria Masticar. If you’ve been reading this blog for a while, you know that I’ve also been at the 2014 and 2015 editions. This year wasn’t going to be any different, at least on my side. What is different is the Feria itself, which added 40% more space and, although this had raised some eyebrows because they’re taking space from a nearby school, you can honestly tell that it feels better to walk around.

Pero pasemos a lo importante: la comida. 🙂 El jueves a la noche, con Mat, probamos: las empanadas al carbón de vacío y salsita picante de Chila (de aspecto extraño, de sabor genial, con la salsa quedaba espectacular); los langostinos apanados fritos, salsa picante ahumada y alioli de ají amarillo de Astor (bravo, bravo, todo lo de Astor); el pastrón con hueso servido con repollo encurtido y fondo de cocción natural de Mishiguene (muy rico, estaba para chupar los huesitos); la hamburguesa con queso y panceta crocante de Carne (había que probarla, rico sabor de la carne y la panceta, genial el pan); el jamón de pato con pimentón de Cachi, ricota de búfala y chutney de hongos de Elena (una delicia, la combinación de sabores es maravillosa); y el helado artesanal de sambayón con frutas disecadas e hidratadas de Guido Tassi y Fernando Mayoral (nos encantó, fue el cierre perfecto de la noche).
——————
But let’s move on to what matters: the food. On Thursday night, with Mat, we ate: Chila’s coal flank empanadas and spicy salsa (weird looking, awesome tasting with the sauce); Astor’s breaded and fried prawns, spicy smoked sauce, and yellow chili aioli (clapping all around the place, like it always happens with Astor); Mishiguene’s bone-in pastrami, pickled cabbage, and jus (very good, made me want to lick the bones); Carne’s cheese and crispy bacon hamburger (it was a must, the meat and bacon tasted great, and the bread was a delight); Elena’s duck ham with Cachi paprika, buffalo ricotta cheese, and mushroom chutney (delicious, the mix of flavors was mind-blowing); and Guido Tassi and Fernando Mayoral’s zabaione ice cream with dried and re-hydrated fruits (we loved it, it was the perfect closure to the night).

Ayer viernes al mediodía, volví a la Masticar con mi mamá. 🙂 Para esta segunda vuelta, elegimos: el sandwich de chorizo de pacú con criolla y chimichurri de El Baqueano (raro, pero lleno de sabores interesantes); los ravioles de jabalí braseado, salsa de hongos de pino y hierbas y criolla de manzana, pera y castañas de Astor (buenísimos, me quedé con ganas de más); el matambre de cerdo, tuna y merengue de vinagre (genial, tanto a nivel sabor como visual), y las mollejas, mandioca y verdeo de hongos de Tegui (delicia, mi mamá casi que no me compartió); los cachetes de raya en escabeche, pickles de rabanito y tomates confitados (¡espectaculares!) y las vieiras marinadas con cous-cous de tomates de Los Infernales y Sarasa Negro (no me encantaron, preferí los cachetes de raya); la longaniza de cordero con crema de papas, escarola tibia, limones en conserva y piñones de Guido Tassi y Fernando Mayoral (increíble, fue perfecto, nunca no me gusta lo que hacen estos dos genios); los papines de Jujuy con salsa huancaína (bárbaras, la salsa estaba fabulosa) y el ceviche con leche de tigre y rocoto de La Mar (con el grado justo de picor y fresquísimo); y los lomitos de liebre con croûte de nueces y enebro y chutney de manzanas de Cassis (me quedo corta de palabras, la liebre y el chutney estaban perfectos).
——————
Yesterday Friday midday, I went back with my mom. 🙂 For the second time around, we chose: El Baqueano’s pacu chorizo with criolla and chimichurri sauce (weird, but full of interesting flavors); Astor’s braised wild boar ravioli, pine mushroom and herbs sauce, and apple, pear and chestnut sauce (fantastic, I wanted seconds); Tegui’s pork flank steak, prickly pear, and vinegar meringue (fabulous, both taste and visual-wise), and sweetbreads, cassava, and mushroom and spring onion sauce (delicious, my mom barely shared this one); Los Infernales and Sarasa Negro’s pickled stingray cheeks with pickled radishes and confit tomatoes (amazing!), and marinaded scallops with tomato cous cous (didn’t love them, preferred the cheeks); Guido Tassi and Fernando Mayoral’s lamb longaniza sausage, potato cream, warm radicchio, preserved lemons, and pine nuts (unbelievably perfect, I don’t think I’ve ever not liked anything that these two geniuses do); La Mar’s Jujuy baby potatoes with huancaína sauce (great, the sauce was fabulous), and the ceviche with leche de tigre and rocoto chili (with just the right amount of heat and super fresh); and Cassis’ hare loin with walnut and juniper croûte and apple chutney (I’m short for words on this one, the hare and chutney were perfect).

Por último, y porque esta entrada me quedó demasiado larga ya, les muestro las cosas que compré:
– Alcaparras de La Chacrita
– Queso mascarpone y crema de Festa
– Queso halloumi de Juan Grande
– Gírgolas de Tekoa
– Granadas de Rimonim
– Azúcar mascabo de Red Cañera
– Jamón natural ahumado de Las Dinas
– Chocolates de Cauca
– Pimentón, comino y ajo de Asociación Fuerte Alto de Cachi
– Sal marina con salicornia de Sal de Aquí
——————
Lastly, and because this post is already too long, here are the things I bought:
– Capers by La Chacrita
– Mascarpone and cream cheese by Festa
– Halloumi cheese by Juan Grande
– Oyster mushrooms by Tekoa
– Pomegranates by Rimonim
– Muscovado sugar by Red Cañera
– Natural smoked ham by Las Dinas
– Chocolates by Cauca
– Paprika, cumin, and garlic powder by Asociación Fuerte Alto de Cachi
– Sea salt with salicronia by Sal de Aquí

Advertisements

3 thoughts on “Feria Masticar 2016

  1. Increíble, no coincidimos en ningún plato, ni de los que probé ni de los que me quedé con las ganas, ja!
    Buen recorrido, y qué fortuna poder ir dos veces. La próxima será!!
    Beso!

  2. No puedo creer que con tu mamá comiste más (creo) que con Matt! Hay cosas que son de familia! 😉

    Voy el domingo, me re sirvió esto!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s