Fideos soba con verdeo y champignones / Soba noodles with spring onion and mushrooms

De vez en cuando, abandonar un rato las harinas y usar fideos de trigo sarraceno (que, pese al nombre, no tienen gluten) no es una mala opción. Y con pocos ingredientes, te preparás una comida rica y sana.
——————
Once in a while, skipping flours and using soba/buckwheat noodles (which, in spite of their name, are gluten-free) isn’t a bad option. And with only a few ingredients, you can make yourself a tasty and healthy meal.

Ingredientes:
fideos de trigo sarraceno (soba) / champignones / cebolla de verdeo / ajo / jengibre / cilantro / chile
——————
Ingredients:
soba (buckwheat) noodles / mushrooms / spring onion / garlic / ginger / coriander / chili

Limpiar bien los champignones (con un trapo húmedo o un cepillo de dientes viejo, nunca bajo el chorro de agua) y cortarlos en trozos no muy finos. Lavar y picar cebollas de verdeo.
——————
Thoroughly clean the mushrooms (with a wet cloth or an old toothbrush, never under the running water) and chop them in not-too-small pieces. Wash and slice spring onions, too.

Rallar un par de dientes de ajo y un poco de jengibre, o picarlos bien chiquitos.
——————
Grate a couple of garlic cloves and some ginger, or thoroughly chop them.

En una olla, hervir agua con un puñado generoso de sal y cocinar los fideos soba hasta que estén al dente (que no se les pasen).
——————
Boil generously salted water on a pot and cook the soba noodles until al dente (don’t overcook them).

Mientras se cocinan los fideos, poner en un frasco un poco del ajo y jengibre picados, salsa de soja, azúcar, aceite de sésamo y vinagre de arroz. Si no tienen vinagre de arroz, usen vinagre blanco. Pueden omitir el aceite de sésamo si no tienen, y terminar el plato con algunas semillas de sésamo. Tapar el frasco, sacudirlo bien y reservar.
——————
While the noodles are cooking, use a jar to put some grated garlic and ginger, soy sauce, sugar, sesame seed oil, and rice vinegar. If you don’t have rice vinegar, you can use regular vinegar. You can skip sesame seed oil and/or sprinkle some sesame seeds at the end. Put the lid on, shake well and set aside.

Una vez cocinados los fideos, colarlos y enfriarlos bajo el chorro de agua fría, para que no se peguen. Reservar.
——————
Once the noodles are done, strain them and cool them under cold tap water so that they don’t stick. Set aside.

Calentar en un wok o sartén un poco de aceite, ajo y jengibre rallados y un chile seco entero o uno fresco picado (según cuánto picante les guste).
——————
Heat some oil in a wok or pan, add grated garlic and ginger, and a whole dried chili or some fresh chopped one (depending on how much heat you can take).

Saltear la cebolla de verdeo y los champignones a fuego fuerte, hasta que se empiece a traslucir la cebolla.
——————
Sautée the spring onion and mushrooms in high heat, until the onion starts to become translucid.

Agregar los fideos escurridos y revolver hasta que se calienten. Sumar la salsa del frasco, mezclar bien y apagar el fuego. Añadir un puñado de cilantro fresco picado (o perejil, si no les gusta el cilantro).
——————
Add the strained noodles and stir until they warm up. Pour the sauce from the jar, stir well and turn the heat off. Add a handful of chopped coriander leaves (or parsley, if you’re not into coriander).

Servir y comer con palitos (o tenedor, jaja). 😉
——————
Serve and eat with chopsticks (or a fork, hehe). 😉

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s