Fideos soba con verdeo y champignones / Soba noodles with spring onion and mushrooms

De vez en cuando, abandonar un rato las harinas y usar fideos de trigo sarraceno (que, pese al nombre, no tienen gluten) no es una mala opción. Y con pocos ingredientes, te preparás una comida rica y sana.
——————
Once in a while, skipping flours and using soba/buckwheat noodles (which, in spite of their name, are gluten-free) isn’t a bad option. And with only a few ingredients, you can make yourself a tasty and healthy meal.

Continue reading

Advertisements

Osobuco braseado / Braised ossobuco

De a poco hay que volver a la rutina y al blog, después de casi 40 días paseando por Europa (¿no se enteraron? Pasen por FB y Twitter y van a ver fotos). La idea era retomar con otro tipo de entrada, pero el clima frío y los días feos dieron lugar a que hiciera este osobuco braseado. Salió tan rico y fue tan fácil que no me quedo otra más que subirlo acá. 😉
——————
Slowly but surely, I’m resuming my normal life and coming back to this blog, after an almost 40-day trip around Europe (didn’t you know? Check out my FB and Twitter for pics.) The idea was to come back with a different kind of post, but the ugly and cold weather made me cook this braised ossobuco. It was so tasty and easy to make that I had no choice but to post it here. 😉

Continue reading

Berenjenas con yogur, limón y granada / Eggplants with yoghurt, lemon and pomegranate

El otro día encontré un par de granadas en la verdulería (no entiendo bien cómo, porque no es temporada) y, obviamente, las compré. Puse una foto en mi perfil de FB y me pasaron esta receta de Yotam Ottolenghi, que adapté apenas y fue un éxito. Si no encuentran granadas, no se preocupen, son riquísimas igual. 😉
——————
The other day I found a couple of pomegranates at the greengrocer’s (I don’t really know why, since their season is over). I bought them, of course, posted a picture on my FB profile, and was sent a link to this recipe by Yotam Ottolenghi. I tweaked it only a bit, and it was a huge hit. If you can’t find pomegranates, don’t fret, the recipe is still awesome. 😉

Continue reading

Bánh mì, ponele / Bánh mì, sort of

Pocas cosas me embolan más que decidir hacer una receta para el blog, tener muy poco tiempo para llevarla a cabo y no conseguir alguno de los ingredientes clave. Pero como a terca no me gana nadie, hice igual este sándwich bánh mì (“pan”, en vietnamita) y quedó espectacular. 🙂
——————
There are very few things that annoy me more than deciding on a recipe for the blog, having very little time to do it, and not finding some of its key ingredients. But as I’m a really stubborn person, I still made this bánh mì sandwich (it means “bread” in Vietnamese), and it turned out great. 🙂

DSC_8484_small Continue reading

Ragú de costillas de cerdo / Pork rib ragù

Según Wikipedia, el ragú es la cocción lenta de carne en sus propios jugos, a veces con el agregado de harina, a veces sin dorar la carne. No sé. Lo único que sí sé es que Nigel Slater (a quien le tomé prestada la receta original), lo llama “ragú de costillas de cerdo”, así que esto, para mí -y para él- es un ragú.
——————
According to Wikipedia, you make a ragù by slowly cooking meat in its own juices, sometimes adding flour, sometimes not browning the meat. I don’t know. What I do know is that Nigel Slater (whom I borrowed the original recipe from), calls this a “pork rib ragù”, so this for me – and for him – is a ragù.

Continue reading

Gazpacho

Hay muchísimas versiones del gazpacho: con o sin pepino, con o sin morrones, con o sin pan… También están los que dicen que el gazpacho y el salmorejo son lo mismo, y quienes dicen que son dos cosas distintas. En fin. Acá va mi versión sencilla y rápida de esta sopa fría de tomates.
——————
There are a lot of takes on gazpacho: with or without cucumber, with or without red bell peppers, with or without bread… There are also those who say that gazpacho and salmorejo are the same, and those who claim that they are two different things. Anyways. Here is my quick and simple version of this chilled tomato soup.

Continue reading

Polenta al horno con pesto de albahaca / Baked polenta with basil pesto

Hace rato que quería probar de hacer polenta al horno, para cambiar un poco de la típica cocción que se come con cuchara. El frío de ayer me dio la oportunidad perfecta.
——————
I had been wanting to try baking polenta for a while, to switch from the typical polenta dish you eat with a spoon. Yesterday’s chilly weather was the perfect opportunity.

Continue reading