Bánh mì, ponele / Bánh mì, sort of

Pocas cosas me embolan más que decidir hacer una receta para el blog, tener muy poco tiempo para llevarla a cabo y no conseguir alguno de los ingredientes clave. Pero como a terca no me gana nadie, hice igual este sándwich bánh mì (“pan”, en vietnamita) y quedó espectacular. 🙂
——————
There are very few things that annoy me more than deciding on a recipe for the blog, having very little time to do it, and not finding some of its key ingredients. But as I’m a really stubborn person, I still made this bánh mì sandwich (it means “bread” in Vietnamese), and it turned out great. 🙂

DSC_8484_small Continue reading

Minireceta en una sartén, o cómo resolverte el almuerzo en 10′ / One-pan mini-recipe, or how to have lunch in 10′

A una sartén con fuego fuerte, agregarle un poco de aceite de oliva y/o manteca y portobellos fileteados. Revolver con cuchara de madera hasta que empiecen a despedir líquido y a secarse. Sumarle un puñado de espinacas apenas blanqueadas y bien escurridas (o crudas, bien picaditas), seguir revolviendo 1 minuto, salpimentar y reservar. Agregar un poquito más de manteca/oliva y freír un huevo. En el espacio que sobre de la sartén, colocar dos rodajas de pan (casero con semillas) a tostar. Servir las tostadas con la espinaca, los portobellos y el huevo frito encima. Terminar con sal marina. 😉

To a pan on high heat, add some olive oil and/or butter and a bunch of sliced Portobello mushrooms. Stir with a wooden spoon until they start to release water and to dry out. Add a handful of barely-blanched and thoroughly drained spinach (or raw chopped leaves), keep stirring for 1 minute, season with salt and pepper, and set aside. Add a bit more olive oil/butter to the pan and fry an egg. In the space left on the pan, put two slices of (homemade with seeds) bread so they toast. Serve the mushrooms and spinach on top of the toasts, as well as the fried egg. Finish with sea salt. 😉

Focaccia de romero, ajo y cebollas / Rosemary, garlic, and onion focaccia

Como se habrán dado cuenta, no soy una entusiasta de la panadería y la repostería. Todo el temita de medir y pesar cantidades, controlar tiempos de cocción exactos y demases me marea y termino haciendo lío. Pero a veces me dan ganas y salen algunos panes o budines. Esta vez, la receta me la pasó Emmanuel (mi hermano, el cocinero). Seguro que la suya es mejor, pero acá se hace lo que se puede. 😛
——————
As you may have noticed, I’m not a fan of baking breads or desserts. The whole thing about measuring and weighing quantities, cooking for specific amounts of time, and stuff, makes me dizzy and I tend to make a mess of it. But sometimes I feel like baking and make some breads (like this one, or that one). This is a recipe that Emmanuel (my brother, the cook) gave me. I’m sure his is better, but hey, we do what we can here. 😛

DSC_7546_small Continue reading

Pan lactal / Milk bread

Yo sé que hace un tiempo les dije que el Pan para todos era maravilloso y fácil de hacer, pero debo confesar que este pan lactal es una de las cosas más ricas que han salido de mi horno en mucho tiempo. Además, lo pruebe quien lo pruebe, siempre es un éxito. La receta original es de Dan Lepard, pero -como siempre- la retoqué un poco. 😉

Ingredientes:
375 cc de leche / 100 cc de agua fría / 7-10 gramos (1 sobrecito) de levadura en polvo / 75 gramos de manteca pomada / 700 gramos de harina / 25 gramos (2 cucharadas) de azúcar / 2 cucharaditas de sal fina / 2 cebollas blancas
——————
I know a while back I told you that the Bread for everyone was wonderful and easy to make, but I must confess that this milk bread is one of the best things that have come out of my oven in a long time. Plus, it’s a hit with anyone who tastes it. The original recipe is by Dan Lepard but, as always, I’ve tweaked it a bit. 😉

Ingredients:
375 ml of milk / 100 ml of cold water / 7-10 grams (1 sachet) of fast-action yeast / 75 grams of softened butter / 700 grams of flour / 25 grams (2 spoonfuls) of sugar / 2 teaspoons of salt / 2 white onions

Continue reading

Pan para todos / Bread for everyone

Tengo como diez posts pendientes, pero bueno, me debo a mi público (¡cualquiera!), entonces acá va la receta del pan más fácil que se les pueda ocurrir. La original es esta, así que si quieren pueden ir directo ahí. Igual, acá les dejo un paso a paso con fotos.

Primero, los ingredientes:
500 gramos de harina (blanca y/o integral, no probé con otras, pero me imagino que funcionará también) / 1 sobrecito de levadura en polvo / 300 ml de agua tibia / 1 cucharadita de sal / 2 cucharadas de aceite de oliva / 1 cucharada de miel líquida / opcional: semillas (cantidad y variedad, a gusto)
——————
I have like ten posts pending, but I owe it to my readers (???), so here goes the recipe for the easiest bread you could ever think of. The original one is here, so you could just click there and see it. Anyway, here is a photographic step-by-step.

Let’s start with the ingredients:
500 grams of flour (white and/or wholewheat, I haven’t used others, but I guess they would work as well) / 1 sachet of dried yeast / 300 ml of hand-hot water / 1 teaspoon of salt / 2 tablespoons of olive oil / 1 tablespoon of liquid honey / optional: seeds (whichever and as many as you’d like)

Continue reading

Almuerzo de domingo / Sunday lunch

Ayer pasamos por Le Pain Quotidien y compramos un pan multicereal y este pan de centeno gigante, que pesa como 2 kilos. Hoy me quedé sola en casa para estudiar: mañana tengo una interpretación y el material espera que lo repase.
——————
Yesterday we went to Le Pain Quotidien and bought a multi-cereal loaf and this huge sourdough rye bread (it’s almost 2 kilos!). Today, I stayed home alone because I need to study: I’ve got an interpreting assignment tomorrow and the presentations are waiting for me to read them.

Continue reading