Bánh mì, ponele / Bánh mì, sort of

Pocas cosas me embolan más que decidir hacer una receta para el blog, tener muy poco tiempo para llevarla a cabo y no conseguir alguno de los ingredientes clave. Pero como a terca no me gana nadie, hice igual este sándwich bánh mì (“pan”, en vietnamita) y quedó espectacular. 🙂
——————
There are very few things that annoy me more than deciding on a recipe for the blog, having very little time to do it, and not finding some of its key ingredients. But as I’m a really stubborn person, I still made this bánh mì sandwich (it means “bread” in Vietnamese), and it turned out great. 🙂

DSC_8484_small Continue reading

Advertisements

Ragú de costillas de cerdo / Pork rib ragù

Según Wikipedia, el ragú es la cocción lenta de carne en sus propios jugos, a veces con el agregado de harina, a veces sin dorar la carne. No sé. Lo único que sí sé es que Nigel Slater (a quien le tomé prestada la receta original), lo llama “ragú de costillas de cerdo”, así que esto, para mí -y para él- es un ragú.
——————
According to Wikipedia, you make a ragù by slowly cooking meat in its own juices, sometimes adding flour, sometimes not browning the meat. I don’t know. What I do know is that Nigel Slater (whom I borrowed the original recipe from), calls this a “pork rib ragù”, so this for me – and for him – is a ragù.

Continue reading

Brochettes de cerdo / Pork skewers

Puede que la idea de hacer brochettes de cerdo en la cocina no parezca de lo más acertada, pero -a falta de una parrilla como la gente en casa- le buscamos la vuelta y comemos rico igual.
——————
Making pork skewers in the kitchen may not seem like the brightest idea, but we don’t have a proper grill at home, so we do our best to eat great food with what we have.

Continue reading

Cocinar con sobras / Cooking with leftovers

La otra noche preparé jamón de cerdo a la cerveza negra. En teoría, pintaba bárbaro. En la práctica, la carne salió medio dura y seca. Y bueh. Guardé lo que sobró y, con un par de cosas que tenía en la heladera, me preparé el almuerzo de hoy.
Corté el cerdo que quedaba en cubos y lo salteé con una cebolla, un ajo y un poco de panceta ahumada que tenía. Le agregué la salsa de cerveza negra y lo metí, bien apretado, en una cazuela para horno.
——————
The other night I made some roasted pork ham with stout. In theory, it seemed like a great dish. In practice, the meat was kind of tough and dry. Oh well. I kept the leftovers and, with a couple of things I had in the fridge, I made myself today’s lunch.
I diced the leftover pork and sautéed it with one onion, one garlic clove and some smoked pork belly I had. I added the stout sauce and tucked it well into an oven casserole.

Continue reading

Bocaditos de carne picante y endivias / Spicy beef on endives

Si van a recibir gente en su casa, esta es una buena idea como entrada. Es bastante sencilla, queda rica y se ve bien. La receta original es de Gordon Ramsay, está publicada en su fabuloso libro Gordon Ramsay’s Ultimate Cookery Course (si no lo tienen, consíganlo o bájense la serie que hizo a partir del libro, es genial), pero le hice algunos cambios, sobre la base de lo que tenía en casa.
Ingredientes:
500 gramos de carne picada / ajo / jengibre / chiles / azúcar / salsa de pescado / salsa de soja / limas / cebollas de verdeo / endivias / cilantro / aceite de sésamo
——————
If you’re planning to entertain at your house, this is a good idea for an appetizer. It’s pretty simple, it’s yummy and it looks good. The original recipe is Gordon Ramsay’s, and it’s published in his amazing book called Gordon Ramsay’s Ultimate Cookery Course (if you don’t have it, order it, or download the series that accompanies the book, it’s awesome). However, I tweaked it a bit, based on what I had in my pantry.
Ingredients:
500 grams of minced beef / garlic / ginger / chillies / sugar / fish sauce / soy sauce / limes / spring onions / endives / coriander / sesame oil

Continue reading

Costillitas de cerdo y arroz verde / Pork chops and green rice

Por lo general, cuando empiezo a pensar en qué hacer de cena, suelo arrancar con el plato principal y, recién después, pasar al acompañamiento. En este caso, fue al revés. Resulta que teníamos muchísimo cilantro fresco en la heladera: ya habíamos hecho guacamole, lo habíamos usado en ensaladas y todavía sobraba. Entonces, se me ocurrió empezar a googlear recetas con cilantro y encontré muchas de pesto y arroz verde. Las costillitas de cerdo fueron sugerencia de Mat, que estaba antojado. 😉 Continue reading