Tarteletas de salmón / Salmon tartlets

La semana pasada, preparé un poco de salmón a la plancha con manteca y miso (me hice muy fan, sí). No solo quedó muy bueno sino que, con lo que sobró y algunas cosas más, armé estas tarteletas geniales que te salvan cualquier comida.
——————
Last week, I made some pan-seared salmon with butter and miso (yes, I’m a fan now). It was not only great, but I also had some leftover salmon, with which I made these awesome meal-saving tartlets.

Continue reading

Salmón con crema de limones asados y papines al romero / Salmon with burnt lemon cream and rosemary tiny potatoes

¿Limones quemados? Sí, tal cual lo leen. Suena raro, pero les juro que vale la pena. Esta es una receta que saqué del libro de Pablo Massey, Cocina Sin Excusas. Es fácil y queda muy bien, pero lleva tiempo porque hay que hacer distintas cosas, así que quizás la pueden guardar para alguna ocasión especial. Están avisados. 😉
——————
Burnt lemons? Yes, your eyes haven’t tricked you. It sounds weird, but I swear to you it’s worth it. This is a recipe taken from Argentine chef Pablo Massey’s book, Cocina Sin Excusas. It’s easy and it works well, but it takes some time because you have to do different things, so maybe you can save it for a special occasion. You’ve been warned. 😉

Continue reading

Ensalada de salmón / Salmon salad

Con el salmón pocheado que sobró de esta cena, me preparé de almuerzo esta ensalada riquísima y rápida. Le agregué lechuga, tomates cherries, alcaparras, palta, y la condimenté con un poco de aceite de oliva, sal y limón. No necesitaba nada más. 🙂

With the leftover poached salmon from this dinner, I made this quick and delicious salad for lunch. I added lettice, cherries, capers, and avocado, and dressed it with some olive oil, salt and lemon. It really didn’t need anything else. 🙂

Almuerzo de domingo / Sunday lunch

Ayer pasamos por Le Pain Quotidien y compramos un pan multicereal y este pan de centeno gigante, que pesa como 2 kilos. Hoy me quedé sola en casa para estudiar: mañana tengo una interpretación y el material espera que lo repase.
——————
Yesterday we went to Le Pain Quotidien and bought a multi-cereal loaf and this huge sourdough rye bread (it’s almost 2 kilos!). Today, I stayed home alone because I need to study: I’ve got an interpreting assignment tomorrow and the presentations are waiting for me to read them.

Continue reading

Sandwich de gravlax / Gravlax sandwich

¿Qué hacés cuando te cansás de comer gravlax con galletitas, no tenés mucho tiempo libre y tenés que almorzar? Te preparás unos sandwiches de pan negro untado con mostaza de Dijon, lechuga, gravlax, la crema ácida de yogur y unos pepinillos.
Buen provecho.

What do you do when you’re tired of eating gravlax on crackers, you’re pressed for time and you need to have lunch? You make yourself some sandwiches with brown bread, Dijon mustard, lettuce, gravlax, sour cream and some gherkins.
Bon appétit.